Пельмень

© Александр Бондаренко, 2005


История пельменя уходит своими корнями в далёкое прошлое… Мы ничего не знаем о присутствии пельменей при первобытнообщинном строе, но можем предположить, что при наличии технологии изготовления теста кроманьонцы и неандертальцы с огромным удовольствием поглощали бы свежие, прямо с племенного кострища, пельмешки с мамонтятиной…

В более поздние времена мы находим многочисленные свидетельства тому, что предки сильно уважали этот сугубо русский продукт малой пищевой промышленности. Например, вы никогда не задумывались, чем питались на досуге ильменские словене? Вот-вот! Сей примечательный факт даже нашёл косвенное отражение в названии этой ветви славян.

И хотя европейцы и прочие западники пытаются с переменным успехом создать у себя что-то пельменеподобное, но удавалось это у них, прямо скажем, не лучшим образом. Возьмите, к примеру, итальянские равиоли. Ну, что это за пельмени? Не пельмени, а извращение над великой славянской идеей!

В уличных кафешках и забегаловках США, Англии или Франции вы никогда не найдёте толстенького, упругого русского пельмешка, казалось бы, так и говорящего вам через витринное стекло: «Съешь меня, съешь!»

В контексте обсуждения пельменей достойно упоминания великое изобретение украинского народа под названием «Галушки со сметаной». Это блюдо, овеянное заслуженной славой и народной любовью, вошло в хрестоматийные школьные тексты, подлежащие обязательному изучению – помните самозапрыгивающие в рот гоголевские галушки? Редкое блюдо может похвастаться упоминанием о себе в литературных трудах русских классиков.

В течение многих лет сама идея пельменей была извращена советской пищевой промышленностью до неузнаваемых станочных штамповок, которые паковались в скользкие текущие картонные брикеты, при одном взгляде на которые отпадало всякое желание их есть. Это «чудо» советской пищевой индустрии долгое время «радовало» глаз обычных славян, которым повезло проживать в крупных областных центрах Советского Союза. Но в глубине сибирских руд, в маленьких деревеньках, искусство производства настоящих вкусных пельмешков передавалось изустно от поколения к поколению…

И вот, о чудо! Начиная с середины 1990-х годов, в России стали появляться частные конторы по производству пельменей. Возрождённые рецепты Настоящего Славянского Пельменя помогли вернуть народу этот шедевр кулинарной мысли, заставив его (народ) отвлечься от мыслей о революциях и прочих катаклизмах.

Вы думаете, по какой причине на Украине произошла так называемая Оранжевая революция 2005 года? Да-да! Потому, что там на протяжении последних лет недостаточное внимание уделялось развитию и внедрению пельменя в народных массах.

Исконно русское происхождение пельменя подтверждается хотя бы таким историческим фактом: в 1879 году в Нижнем Новгороде была издана брошюра «Песни про пельмени», где эпиграфом стояли следующие строки: «Готов упасть я на колени пред тем, кто выдумал пельмени».

Хотя само слово «пельмень» переводится с финского как «ухо», это не может свидетельствовать о его нерусском происхождении. Наоборот, отсюда с явной неоспоримостью видно, что русская любовь к пельменям нашла отражение и в холодных финских сердцах. Очевидно, это случилось в то время, когда Финляндия входила в состав Российской Империи. И действительно, разве не напоминает сделанный по всем правилам кулинарного искусства пельмень человеческое ухо? Да, тут финны попали в самую точку.

На самом деле версий происхождения российских пельменей более чем достаточно.

Одна из них говорит о появлении пельменей в России посредством монгольского завоевания. Очевидно, эта версия основана на признаках блюда, близких к китайской кухне: долгая подготовка и кратковременная тепловая обработка, использование специй, зачастую для России не свойственных, но в неё завозимых, и употребление в пищу непосредственно после приготовления. В пользу этой версии говорит тот факт, что пельмени в китайском варианте (юи-пао) традиционны для части страны с резко континентальным климатом. В этом отношении пельмени великолепно подходят для условий Восточной Сибири: при сибирских морозах они способны храниться всю зиму, не теряя своих вкусовых и питательных качеств, а мясцо, закатанное в тесто и смешанное со специями, менее привлекательно для разных агрессивных зверушек типа медведя или волка, чем просто кусок мяса. Однако мы считаем, что эта версия не выдерживает никакой критики. Ну, подумайте сами – откуда в Монголии или Китае взяться пельменям? Правильно – неоткуда!

В этимологическом словаре А. Г. Преображенского приводится слово «пельмень», звучащее как «пельнянь». Якобы когда-то давно угро-финны, двигавшиеся с Алтая на Запад и ненадолго остановившиеся на Урале, поделились с местными жителями секретом приготовления блюда, идея которого заключалась в соединении тестяной оболочки с мяском. Коренное население Предуралья – пермяки и удмурты – так и назвали блюдо: «пельнянь», что означает «тестяное ухо» (пель – «ухо, ушко», нянь – «тесто, хлеб»), о чём уже говорилось ранее. Таким образом, название блюда определила его оригинальная форма. Со временем слово «пельнянь» переиначили в «пельмянь» и далее – в «пельмень». Мы склонны считать, что у этой версии есть правдоподобные корни.

Естественно, что такое почти сакральное блюдо не могло обойтись без таинственных и мрачных обычаев, сопровождающих его поедание. В этом смысле русичи дадут сто очков вперёд любым ацтекам или майя.

Пельмени у древних уральцев имели ритуальное значение: блюдо символично воплощало принесение в жертву всех видов скота, которыми владел человек. Потому-то традиционная уральская мясная начинка для пельмешка состоит из трёх видов мяса – говядины, баранины и свинины, которые соединяются в строго определённой пропорции: в каждом килограмме мясного фарша на говядину приходится 45%, баранина занимает 35%, а свинина – 20%.

От уральцев-пермяков секретному рецепту производства пельняней впоследствии научились татары, марийцы и русские. Однако вкус их изменился. Так, татары целиком заменили начинку на баранью, русские готовили начинку сначала только из говядины, а затем из говядины и свинины. Жирная свинина и пресная говядина требовали больше перца и чеснока, а баранина – лука, в результате вкус пельменей стал отличным от уральских.

Кроме мясных пельменей, в пермской кухне распространены пельмени с грибами, луком, репой и квашеной капустой. Литовские блюда типа пельменей заимствованы из восточной кухни ещё в период средневековья. По технологии приготовления и внешнему виду они не отличаются от блюд прародителей.

Однако же после всего сказанного мы с неизбежностью приходим к выводу – родиной русского пельменя является Древняя Русь, которая, как известно, в древней стадии своего существования объединяла территории нынешних Монголии, Китая, Финляндии, Урала, Сибири, Перми, Татарстана и Литвы ☻



P. S.

Надеюсь, вы догадались, что большая часть приведённых в данной статье сведений является вымыслом ☻



P. P. S.

При подготовке материала использованы сведения с web-сайта www.cooking-book.ru/library/pelmeny/history.shtml по состоянию на 03 апреля 2005 года.
2005, Александр БОНДАРЕНКО

English version

The description of my collection of mini bottles with alcohol is here:

Collection

My web site is written in Russian, but you can look on a pictures of mini bottles.