«Liiwimaa Balsam»

Стеклянный стаканчик, 30 мл, ликёр. Несмотря на то, что в названии напитка присутствует слово balsam (бальзам, настойка), в тексте имеется недвусмысленное указание на то, что это ликёр: «Superior Quality Liqueur». На бордово-золотистой этикетке изображено старинное здание. Laagerdatud, aged. Liiwi Heliis. Pudeli ohutu avamine on naidatud joonisel. Valmistaja: AS Liiwi Heliis Viljandi, Estonia, http://www.liiwi.ee/. Бутылочка приобретена 08 февраля 2006 года у Ирины Исаакян из г. Санкт-Петербурга. 27 марта 2006 года Дмитрий Алёшин из Москвы поведал мне о том, как правильно пишется название этого пузырька. Всё-таки именно Liiwimaa :-) Это означает «Прибалтийский край».
  • Емкость: 30 мл
  • Крепость: 45 %
  • Страна-производитель: Estonia - Эстония
  • Название категории: Ликёр, liqueur
Напишите мне
«Liiwimaa Balsam»

English version

The description of my collection of mini bottles with alcohol is here:

Collection

My web site is written in Russian, but you can look on a pictures of mini bottles.